include("cmp.php");
Archive for the ‘Gossip’ Category
Feelers put out asking me to step aside, says Kin Lian

Feelers put out asking me to step aside, says Kin Lian

Straits Times, 18 August 2011 A LAST-DITCH attempt was made before Nomination Day to prevent a four-cornered fight in the presidential race. It failed. Mr Tan Kin Lian disclosed yesterday that he had received 'feelers' up till Tuesday night - the night before Nomination Day - proposing that he step aside for the sake of unity... 

Proposed Site Souvenirs – Not For Sale (yet)

Proposed Site Souvenirs – Not For Sale (yet)

Proposed design for TRE's Wired and Wireless Car Mouse. Display purposes only, NOT FOR SALE (yet). Information : 3D Optical Mouse                                   Material  : ABS plastic                                                  Port:... 

新加坡‧批評華語太爛英語怪異‧中國留學生上網罵新加坡人

新加坡‧批評華語太爛英語怪異‧中國留學生上網罵新加坡人

星洲日報, 23 July 2011 一名中國留學生上網大罵新加坡人,還批評新加坡人的華語爛,不說“工作”而說在“做工”,聽起來像做粗工,掀起網民爭議。 在新加坡留學的一名中國學生,在Youtube上載自拍錄像,大罵新加坡人。這名男生自稱“新加坡妖嬈哥”,在錄像中戴上大眼鏡,用深色口紅涂上夸張的大嘴唇,說話調高聲調,並高舉蘭花指,作出一些女性化的動作,或是要掩蓋自己真實的樣子。 不滿須留新工作幾年 他先是說,留學生畢業後一定要在新加坡工作幾年,就像簽了賣身契。隨後扯到新加坡天氣熱,但新加坡人一進入辦公室還是要穿外套,讓他不能理解。 他又說,新加坡式英語是一門獨立的語言,說法跟外國的英語有偏差,如果問人Subway(地鐵)在哪裡,新加坡人只會以為你要吃Subway連鎖店的三明治。 他也批評新加坡人的華語,不說“工作”而說在“做工”,聽起來像是在影射做粗工。不少網民認為他說法偏激,有欠公平,既然選擇在新加坡念書,就應該嘗試入鄉隨俗。 蔡志禮:說“做工”是受方言影響 華文學習研究院院長蔡志禮博士受詢時說,新加坡人說“做工”,是受到方言說法的影響,不是因為我們的祖先是苦力,也沒有意思要影射別人做粗工。 他認為,這名學生應該有國際觀,不要認為全球的華語用法都要跟中國一樣才是正確的,更不要過於敏感。 如切議員張有福說,來到新加坡的外國人,都應該尊重新加坡的文化,不應隨意批評,就如新加坡人到國外,也應該尊重外國的文化一樣。 淡濱尼議員馬炎慶說,只要不是在新加坡土生土長的人,來新加坡都有一定的適應和過渡期,但他們應嘗試瞭解新加坡社會。例如點菜時有很多選擇,就是在新加坡的生活情趣。 “我以前在倫敦念書,也有人問我新加坡人是不是住在樹上,新加坡是不是中國的一部份等,我只能以正面的心態去面對。” 中國學生批評甚麼? ●雖然外頭天氣熱,進入辦公室還是得穿外套 ●英語和別人不同,不知道Subway是地鐵 ●不說“工作”而說在“做工”,似在影射做粗工 ●以為中國沒有高樓大廈,中國人都吃不飽 ●點菜時太多選擇,點完都餓死了  Read More →



Official Quick Links
Members LoginContact UsSupport Us
Sponsored Advertisement
Search On TR Emeritus
Sponsored Advertisement
Advertisement
Advertisement

Announcement

UA-67043412-1