新加坡的医疗旅游收入按年下降了25%
成本太高‧新元强劲 马泰医疗旅游撼动狮城 新加坡医院的病房和医疗成本昂贵,远高于马泰两地。 (新加坡8日讯)新加坡要维持其在东南亚医疗旅游业的枢纽地位,现在是越来越困难了,因为新加坡的医疗成本高昂,加上新元强劲。 南洋视界报道,BMI研究机构的一份报告指出,新加坡政府对医疗旅游业的支持相对泰国和大马也很有限。 泰国和大马对新加坡构成激烈竞争,吸引了大量医疗旅游客人。 这样一来,跨国制药企业也会受到影响,因为医疗旅游业一直是高端药物的需求来源。 实际上,2013年新加坡的医疗旅游收入按年下降了25%,从2012年的11亿新元(约29.8亿令吉)下降到了8.32亿新元(约22.5亿令吉)。实际上,同期新加坡的整体旅游业是增长的,按年增幅为1.7%。 这份报告指出,新加坡的心脏搭桥手术费用比泰国高41%,比马来西亚高106%。 海外寻新发展 新加坡的医疗价格高昂也不是没有道理的,因为新加坡提供了高水平的医疗护理。世界卫生组织将新加坡评为全球第六、亚洲第一。 但是,新加坡和泰国等在国际认证方面的差距正在缩小。 此外,汇率也是重要因素。 BMI说,过去两年,新元对印尼盾走强了24%。而印尼在2013年为新加坡带来56%的医疗旅游收入。2013年,新加坡来自印尼的医疗旅游收入按年下跌了38%。 而新加坡的私人医疗业者纷纷到海外寻求发展,减少吸引病人到新加坡市场推广的难度,这也导致到新加坡的医疗旅游人数减少。 南洋网 nanyang.com Read More →
Lina Chiam: Speech on 3rd-Party Taxi Booking
THIRD PARTY TAXI BOOKING SERVICE PROVIDERS BILL Mrs Lina Chiam, NCMP Lina Chiam 11th May 2015 Madam Speaker, This bill seeks to control and provides regulatory framework to providers of technological companies that operate third party taxi booking apps services for journeys within or partly within Singapore in anticipation...
PRCs have little or no respect for laws
scmp.com - Amy Li After almost every 'rude Chinese tourist' story, unfortunately, made SCMP.com's top-10 list, I decided to give the question some serious thought Tourists holding umbrellas visit Tiananmen Square in Beijing. Photo: Reuters They are seen as pushy, loud, impolite, unruly, and they are everywhere. And although...
|
|
|
|
|
- Sporeans Keep Govt Employed on Good Governance
- PRs buy@HDB,Now buy landed on Good Governance
- PRs buy HDB,Now buy Landed on Good Governance
- Relax on Scammers
- Singaporeans R Free Rider on Good Governance
|